Translate Spanish Arabic مادة مشتركة
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
material (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
recorrido (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Véase artículo 3 1) a) común a los Convenios de Ginebra.انظر المادة المشتركة 3 (1) (أ).
-
Véase artículo 3 1) c) común a los Convenios de Ginebra.انظر المادة المشتركة 3 (1) (ج).
-
Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.المادة المشتركة 3 (2) من اتفاقيات جنيف.
-
El artículo 3 común está complementado por los Protocolos Adicionales.ويكمّل البروتوكولان الإضافيان المادة 3 المشتركة.
-
Véase artículo 3 1) común a los Convenios de Ginebra y el Manual of the Law of Armed Conflict 2004, del Reino Unido, 15.6.4.انــظــر المادة المشتــركــة 3 (1) وكذلــك الدليــل البريطاني لقانون الصراع المسلح لعام 2004، الفقرة 15-6-4.
-
Véase artículo 3 1 d) común a los Convenios de Ginebra; véase también la observación general No. 29 (16) del Comité de Derechos Humanos.انظر المادة المشتركة 3 (1) (د)؛ انظر أيضا التعليق العام 29 للجنة المعنية بحقوق الإنسان، الفقرة 16.
-
En juicios relacionados con hostilidades internacionales, estas salvaguardias responden a los principios del derecho consuetudinario incorporados en el artículos 3 común y el párrafo 4 del artículo 75 del Protocolo adicional I.وفي المحاكمات المتصلة بأعمال القتال الدولية، تنشأ أوجه الحماية هذه من مبادئ القانون العرفي المجسدة في المادة المشتركة 3 والمادة 75(4) من البروتوكول الإضافي الأول.
-
Esto es más fácil que se produzca en el umbral mínimo de aplicabilidad del artículo 3 común a los Convenios de Ginebra y en la frontera entre la aplicabilidad de ese artículo y la del Protocolo II adicional a dichos Convenios.والأرجح أن ينشأ ذلك على مستوى الحد الأدنى الذي يبدأ عنده انطباق المادة 3 المشتركة، وعلى مستوى الحد الفاصل بين إمكانية تطبيق تلك المادة المشتركة والبروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف.
-
“Los Convenios de Ginebra distinguen entre conflictos internacionales, según se definen en el artículo 2 común, y conflictos de carácter no internacional con arreglo al artículo 3 común.''تميز اتفاقيات جينف بين النزاعات الدولية، التي عرفت في المادة 2 المشتركة، والنزاعات غير ذات الطابع الدولي بموجب المادة 3 المشتركة.
-
El núcleo de esas normas consuetudinarias está contenido en el artículo 3 común a los Convenios de Ginebra.والجزء الأساسي من هذه القواعد العرفية يرد في المادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف.